適切な表現の翻訳

翻訳といっても使用するシーンにより違います!商談翻訳、商品説明翻訳、プレゼン翻訳・・・これらを全て同じ翻訳でいいのですか?

TOP 英語翻訳 英語の通訳や英語翻訳

英語の通訳や英語翻訳

英語の通訳や英語翻訳では、短いものや学術文献などのように、原文をそのまま忠実に直訳したほうがいいものと、小説などの長い文章で、直訳するよりも全体の意をつかんで、内容が通るように、文体や表現など全体を通して調整したほうがいいものがあります。

後者の場合、少しずつ丁寧に訳すよりも、下訳と呼ばれるまず単純に原文を翻訳したものを元に、さらに表現を豊かにして物語を損なわないようにしながら再翻訳するという手順がとられることがあります。

こうすることで文体がより自然になり、読者は違和感なくストーリーを楽しむことができます。ただ、英語翻訳で大事なのは単語の真の意味、ニュアンスを把握していなければ自然な文章にはなりません。

英語翻訳の仕事ができるスキル

英語は正解中で一番利用されている言語といえるかもしれません。利用というのはいろいろな国で共用語としても利用されているという意味です。実際に喋っている言語だけでいうと中国語になるのでしょうが、第二外国語や第一外国語としての利用を考えると英語になるのではないでしょうか?

多くの方が利用する言語である英語は翻訳の仕事も多くあります。ただ、競争も激しいのでそれだけスキルも必要になります。英語翻訳の仕事をと考えるなら教養のレベルを上げることも必要で英語が主になるような国、アメリカや英国に留学しておくといいでしょう。

早さを確認したい英語翻訳を得意とする翻訳会社

できるだけ早く訳した文章が必要な場合には、英語翻訳を得意とする翻訳会社の対応スピードが重要になってきます。英語翻訳を得意とする翻訳会社によって、仕事の早さは異なります。

たくさんのスタッフが対応してくれる英語翻訳を得意とする翻訳会社の場合には、早さに自信を持っている所もあります。特に急ぎではない場合には、スピード以外の点に注目しながら英語翻訳を得意とする翻訳会社を選ぶ事ができますが、早さが重要な場合にはスピードも考慮に入れて検討しましょう。

英語翻訳を得意とする翻訳会社の中には夜間も対応を行ってくれる所もあります。特急対応となれば、特急料金が発生する事もあります。

翻訳事例を確認したい多言語化に対応した翻訳会社

もし、多言語化に対応した翻訳会社に依頼するとどんな仕事をしてくれるのかという事が気になります。その場合には、多言語化に対応した翻訳会社がこれまでに手掛けてきた翻訳事例を確認するといいでしょう。

多言語化に対応した翻訳会社が行ってきた仕事を確認する事により、依頼するかどうかの判断が行いやすくなります。また、多言語化に対応した翻訳会社の中にはトライアル翻訳を行っている所もあります。

文字数などに限りはありますが、多言語化に対応した翻訳会社がどの様な仕事をしてくれるのかという事を知る事ができます。トライアルの相談については気軽にできる会社が増えており、ぜひ利用しましょう。

英語翻訳についての関連記事